Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "coming up" in English

English translation for "coming up"

coming up (song)
Example Sentences:
1."Coming Up" – 5:18 Recorded in Tokyo, Japan, 3 March 1990.
"Coming Up" – 5:18 Enregistré à Tokyo, 03/03/90.
2.Patti LuPone performed "Everything's Coming Up Roses" with Boyd Gaines and Laura Benanti from Gypsy.
Patti LuPone chanta "Everything's Coming Up Roses" avec Boyd Gaines et Laura Benanti de Gypsy.
3.Nowalk wrote "Everything's Coming Up Mellie", the seventh episode of the third season of Scandal in 2013.
Nowalk a écrit "Everything's Coming Up Mellie", le septième épisode de la troisième saison de Scandal en 2013.
4.Roberts commented in 2004 that "I just wanna be remembered for coming up with that f-ckin' D-beat in the first place!
I just wanna be remembered for coming up with that f-ckin' D-beat in the first place!
5.In April 2014, Kodaline released a cover version of Paul McCartney's 1980 single "Coming Up" in celebration of Record Store Day.
En avril 2014, Kodaline sort une reprise du single Coming Up de Paul McCartney pour célébrer le Record Store Day.
6.In December 2014, the band announced their second LP Coming Up for Air, and released a song called "Honest" on YouTube.
En décembre 2014, le groupe annonce un deuxième album, Coming Up for Air, et publie un clip du morceau Honest sur YouTube.
7.1964 – A Girl Called Dusty 1965 – Ev'rything's Coming Up Dusty 1967 – Where Am I Going? 1968 – Dusty
1964 : A Girl Called Dusty 1965 : Ev'rything's Coming Up Dusty (en) 1967 : Where Am I Going? (en) 1968 : Dusty
8.She appeared in the 1976 television film The Rimshots, the children's television series Coming Up Rosie for a year, and television specials, such as Witch's Night Out and Intergalactic Thanksgiving.
Elle est apparue dans le téléfilm de 1976 Les Rimshots, dans la série télévisée pour enfants Coming Up Rosie pendant un an et dans des émissions spéciales de télévision, telles que La nuit de la sorcière et Intergalactique Thanksgiving .
9.He wrote as follows to Admiral Henry Seymour after coming upon part of the Spanish Armada, whilst aboard Revenge on 31 July 1588 (21 July 1588 O.S.): Coming up to them, there has passed some common shot between some of our fleet and some of them; and as far as we perceive, they are determined to sell their lives with blows.
Il écrit les mots suivants à l'amiral Henry Seymour en arrivant à hauteur de l'Armada espagnole, alors qu'il se trouvait à bord du Revenge (en) le 31 juillet 1588 (21 juillet 1588 O.S.) : « Coming up to them, there has passed some common shot between some of our fleet and some of them ; and as far as we perceive, they are determined to sell their lives with blows. » Il est alors accompagné d'autres marins célèbres de son temps : John Hawkins, Martin Frobisher, et Walter Raleigh.
Similar Words:
"coming out simulator 2014" English translation, "coming over" English translation, "coming soon" English translation, "coming soon (film, 1999)" English translation, "coming soon (homonymie)" English translation, "coming up (album)" English translation, "coming up (homonymie)" English translation, "comino" English translation, "cominotto" English translation